: 420 éves a vizsolyi Biblia |
420 éves a vizsolyi Biblia
Volentics Vera 2010.08.04. 21:51
3 napos fesztivál keretében emlékeznek meg Vizsolyban az első teljes szövegű magyar nyelvű Biblia kinyomtatásáról.
Ez a könyv mérföldkő a magyar kultúra történetében. Végre mindenki számára érthetően, magyar nyelven szólalt meg az Isten Igéje. A középkor sötét évszázadai után olyan iránytű került az emberek kezébe, mely az igaz hit, a tiszta erkölcs iránymutatója lett.
A vizsolyi Biblia jelentősége azonban nem csak abban áll, hogy az Isten szavát magyarul közvetítette az embereknek. Ez a könyv volt az, amely a következő évszázadok viharában, a Habsburgok német nyelvi gyarmatosítása idején, mint egy igazgyöngyöt rejtegető kagylóhéj, megőrizte számunkra édes anyanyelvünket régi szépségében, minden szó ízével, zamatával együtt.
Ha a nyomtatás történetét is megismerjük, egy valóságos csoda körvonalazódik ki előttünk.
Mantskovit Bálint nyomdászmester 20-25 főnyi lelkes kis csapatával olyan nyomtatástörténeti bravúrt hajtott itt végre 1589/90-ben, amelyet több mint egy évszázadig nem tudtak túlszárnyalni. Az a tény, hogy másfél év alatt, mintegy 420 munkanapon 2 millió oldalt nyomtattak tele a 800 példány kiadásához, csak nagy hittel, lelkesedéssel és Isteni segítséggel történhetett meg. - Ez a teljesítmény percenként 2 oldalt jelentett, vagyis 30 másodperc/oldal sebességet. - Ehhez olyan méretű összefogásra és együttműködésre volt szükség, amely a mai ember számára szinte elképzelhetetlen.
Igazi példaképek ők, akik példát mutattak nekünk abban, hogy egy nemes cél érdekében összefogva hittel és lelkesedéssel - no meg odaadó munkával - a lehetetlen is valósággá válhat, csak meg kell tanulnunk felsorakozni egy cél mögé, és egy szívvel, lélekkel hozzákezdeni a munkához, aztán kitartóan dolgozni a megvalósításig.
A vizsolyi Biblia a tiszta hit és erkölcs iránytűje, régi szép anyanyelvünk őrizője, és a tettre kész összefogás jelképe.
Egy lelkes fiatalember, Daruka Mihály a dicső ősök nyomdokaiba lépve elindult, hogy a semmiből újjáteremtse az egykori nyomdát. Nagyot álmodott, és kitartó munkával meg is valósította.
Saját kezűleg készítette el a 16. századi fa betűsajtolót. Dramatizálta a korabeli történetet, és a Vizsolyi Pajtaszínházban a betérő turisták aktív szereplésével egy fantasztikusan jó humorú előadás keretében eljátsszák: Hogyan keletkezett a vizsolyi Biblia?
A papírmerítő műhelyben a "fehér titok" történetével ismerkedhetnek meg a látogatók, vizsolyi vízjeles papírt merítenek, amire emléklapot nyomtathatnak maguknak.
A felújitás utolsó lépéseként előkészítették az eredeti formájú ólombetűk kiöntését.
Annak idején a támogató mecénás, Rákóczi Zsigmond saját vagyonából biztosította a nyomtatás anyagi fedezetét.
Új Rákóczikra, új támogató mecénásokra lenne ma is szükség.
Most egy örökbefogadó mozgalom keretében mindenki részese lehet ennek a nemzeti örökséget mentő munkának.
FOGADJANAK ÖRÖKBE EGY BETŰT A VIZSOLYI BIBLIÁBÓL!
A 420. évforduló alkalmából 3 napos fesztivál keretében - július 29. - augusztus 1. - kerül sor a felujitott nyomda ünnepélyes megnyitására. Az izes csattanós korabeli történet, amelyet Daruka Mihály rendezett: - Rákóczi Zsigmond lovashintón érkezik regéci várából, hogy megnyissa a világ egyetlen működő 16.századi nyomdáját, a látógatók bevonásával interkativ játékban történik,amely feledhetetlen élményt nyújt az idelátógatóknak.
Az Öreg Nyomdász Vendéglő ízes korabeli ételekkel várja az ínyenceket, amit természetesen jó tállyai borocskával öblögethet a vásári sokadalom. A vidám középkori forgatag jó szórakozást ígér.Tudományos előadások, zenekarok és táncegyüttesek, vidám családi vetélkedők teszik színessé a hétvégi programot.
A fesztivál részletes programja és az örökbefogadás feltételei a
www.vizsolyvendeg.hu
honlapon olvasható.
Szeretettel vár mindenkit a rendezőség.
|